So wird's gemacht "bist du so" in Sätzen:

Wieso bist du so nett zu mir?
Защо си толкова добър към мене?
Warum bist du so nett zu mir?
Защо си толкова мил с мен?
Warum bist du so gemein zu mir?
Защо се държиш така с мен?
Sie werden über dich wehklagen und von dir sagen: Ach, wie bist du so gar wüst geworden, du berühmte Stadt, die du am Meer lagst und so mächtig warst auf dem Meer samt deinen Einwohnern, daß sich das ganze Land vor dir fürchten musste!
И като дигнат плач за тебе, ще ти рекат: Как биде съсипан ти, който се населяваше от мореплаватели, прочути граде, който бе силен в морето, ти и жителите ти, които причиняваха трепет на всички, които се намираха по него!
Warum bist du so sauer auf mich?
Защо те е яд на мен?
Warum bist du so ein Spielverderber?
Защо се опитваш да ми провалиш нещата?
Wieso bist du so gemein zu mir?
Защо си толкова гаден с мен?
Wann bist du so erwachsen geworden?
Ти пък кога стана толкова зрял?
Warum bist du so wütend auf mich?
За убиец. -Защо си ми толкова ядосана?
Süße, bist du so schnell schon zurück?
Скъпа, върна ли се тъй скоро?
Wieso bist du so ein Arsch?
Не е нужно да си задник.
Warum bist du so gut zu mir?
Защо си толкова добричка с мен?
Was bist du so nervös, Mann!
Що си толкова нервен бе, човек?
Wie bist du so schnell hierhergekommen?
Как стигна толкова бързо? Победи ме.
Warum bist du so früh zurück?
Защо се връщаш тилкова рано? О..
Ich dachte, du verstehst es nicht, aber nun bist du so groß und klug, jetzt verstehst du es schon.
Мислех, че няма да разбереш, но сега си голям и умен. Знам, че ще го проумееш.
Wieso bist du so sicher, dass Alison nicht A ist?
Защо си толкова сигурна, че Алисън не е "А"?
Wieso bist du so mies drauf heute?
Защо си такъв задник тази сутрин?
4.1329641342163s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?